Sei su Telegram? Ti piacciono le nostre notizie? Segui il canale di SiciliaFan! Iscriviti, cliccando qui!
UNISCITI

Vi siete mai chiesti da dove derivi la lagnusia siciliana? Non stiamo parlando dell’atteggiamento, bensì proprio della parola! Oggi scopriremo insieme la storia di un termine e dell’aggettivo da esso derivato. Partiamo dal chiarire che lagnusia si può tradurre come pigrizia e ignavia, ma anche come tendenza a lamentarsi in modo indolente, borbottare in modo fastidioso.

La storia di questa parola sarebbe molto antica: deriverebbe infatti, dal verbo latino “laniare”, cioè lamentarsi, che incontra l’aggettivo “lanarius”, cioè vile o codardo.

A tal proposito, sappiate che in francese si definisce come “lanier” l’operaio che lavora la lana e che questo termine è diventato con il tempo utilizzato per indicare i codardi e parassiti.

Anche in italiano, di fatto, il laniere è una persona rozza e spregevole, che in senso lato era anche pigra. Lavorare la lana era un’attività associata all’indolenza e la radice è simile a quella di chi tende a lamentarsi di qualsiasi cosa.

Così, arrivando al siciliano, la lagnusia ha questa doppia valenza, un modo di essere pigri a 360 gradi, non solo in modo pratico, ma anche un po’ esistenziale!

Articoli correlati